First Class Interpreters!
Now that we have a two and a half year old repeater baby, who is picking up words on a daily basis, understanding those words coming out of his little face can be quite a feat. For example:
Dahby Feeya Deeah = Darby fell down
Mah Mah Mah Buca Bah = I would like to continue playing with mama's Soccerball
Gah Tuton = The economic conditions of the former Soviet republic do not endear its citizens to their newly created democracy
Bah Bah Poopah Bah Bah = Bye bye Pooper, bye bye!
Yah Yah Gah Gahk (while holding race car kite) = Race Car Kite
Bee Bee Bee = Emily
Daya Mahnak Yah Yah Peez = The sum of the square of the other two sides
Mah Bahya Bah Cut = I would like to stay on the basketball court
Duhya Bee Gaht Yah Yah = ?
My wife and I have had to become first class interpreters of the special English dialect known as toddler. To the layman, this special style of speaking is fairly unintelligible, much like ebonics, algebra, and teenager. To a select class of young parents, however, this has become such a common way to communicate that we could potentially get together and have a dinner party spoken entirely in toddler. I would give you an exerpt, but I may as well be writing Cuneiform.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home